Да бъдеш сам на Rails в Европа наистина е бил освободителни опит. С всеки спре във всеки град, чувствам се като че ли да оставя малко зад при всяка уникална дестинация, и вземем нещо ново за себе си. Аз бях натрупан нова перспектива, която е умеещ от глобалната картина. Като саксийни houseplant, ако остана на едно място, прекалено дълго, Вие ще започнете да се огъват в една посока към слънчева светлина. Но непрекъснато се движат около централата, вие сте в състояние да избегне наснован стволови и имат съвършено чисти и естествени растения. Като саксийни растения ограничава до американска почва, аз също трябва да бъдат repositioned в различни ъгли от слънчевата светлина, така че да растат здрави и експонирани.
Аз наистина не са изпълнени много американци, докато пътувате, въпреки че там са справедлив дял от американските туристи. По-голямата част от хората, които са удовлетворени са от Европа, Великобритания и Азия. Нейната ясно, че валутният курс е направил американски туристи страдат, и то със сигурност има нарязани на моите разходи, както добре. Често, когато говоря с някой, те обикновено се въвеждат на обменния курс, като темата на разговора. Хората ме питат защо го правя, но аз казвам, че Европа е твърде велик трябва да се пропуска за няколко долара (или евро). Много интересно нещо е Европейците са много оптимистични по отношение на нашата икономика и те взеха сегашното състояние на нещата, като Буш е това (той много внимателни да не обижда ме, за която ви казвам невъзможно!). Те вярват, че Obama ще бъде следващия президент и нашата икономика ще бъде по-силно от всякога. Нейната много странно ми се, че със силното евро, европейците изглежда все още чувствам притеснен над слаб долар и биха предпочели да видите долар скача обратно.
Нейната забавно и доста странно, но хора (очевидно туристи) често идват при мен и питам за посоката или локална информация. Тя често изненади, които не съм италиански, немски или холандски език. Когато се запозная с един човек, тяхната първа предполагам е рядко са, че аз съм американски, както и отговор на това е различно от националността на националност. И това често се дължи на моите глухота, те обикновено не ме послуша говорят, и моят английски не би ме докато не участват в разговора.
Когато бях като влака с бразилския семейство, те действително са направени всяка guesses преди ме питат къде съм дойде от, и те shrieked "Американски!" Един към друг, когато се разкри, моята идентичност. Един индийски човек, който ми подхожда за помощ в Рим на летището да се намери центъра на града чрез влак (където Щях) е шокиран да научи, че не италиански, но все още добре от това, къде да отида. Той беше много умеещ, докато не каза, че е американска и той снима ми ужасно мръсен поглед и отиде до другия край на перона. Бях щастлив да помогна.
Всекидневна във Вашингтон е изложена ме много просяци и peddlers към които съм се превърнаха имунизиран. Аз съм просто да се използва, сочещи към ушите ми се правят, че аз не разбирам искане пред движещи се по пътя ми. В Европа, нейната доста забавно да играят различни игри обаче. Една от любимите фрази, което научих в гимназията френски е "JE NE SAIS Па", които основно означава "не знам" и в по-французин, това означава, че вероятно не говорят френски също. (JE NE Парл Pas Francais) Докато пътувате, два пъти бях подхожда с просяци веднъж в Амстердам и един път в Рим, ако иска да говори английски. Вместо да сочи към моите уши както обикновено правя, съм отговорил е NE SAIS Па. Разбира достатъчно, аз останах сам!
Когато бях в Мюнхен, аз срещнах французин, който те помолих да вземе картина на мен. Имах го попита на английски език да направя така, и след като на снимката, което научих е френски. Винаги на практика да ми френски аз решително заяви JE NE Парл Pas Francais. Той се засмя и извини, че той не говори немски, така е честно. Бях объркана, после осъзнах, че мислех, че съм немски. Аз го коригира, когато Казах му, че е американски, и той е трябвало да го хвана, защото говори английски. Той каза, че shrugged и английски език е на общ език между тези от различни места. Интересното нещо, което излезе от този разговор е, че наистина е на английски език, мрежи, глобални комуникации пропуски. Bilingualism е от решаващо значение, и по-голямата част от европейците са в състояние на говорене, четене и писане на английски, защото тя се превръща в средното език, когато общуват с други култури.
Той в момента е много по-лесно да навигирате Европа, отколкото той е бил 20 години назад, когато английски беше почти навсякъде най-близо широко, както е и днес. А за тези, които са променчив за хранене някои местни храни, там е McDonald's в хубав много всеки град (за съжаление). И Старбъкс е много красива там за вземането, ако търсите твърди достатъчно за него (не съм!).
Ние всички имаме избор в това как искаме да живеем нашия живот, и това е нашето индивидуалните предпочитания в начина, ние искаме да го направите. Някои избират да изживеят живота си за себе си и семействата си, като избере основния оцеляване над обществото позициониране. Други избират да потвърди тяхната държавност или национална гордост, като им унаследено като източник на живот. И след това има други, които избират да изживеят живота си на човека, както и тези, които търсят по един и друг и очаквам тяхната нищожност в космически картина. За да разберете вашето място за космически мащаб, трябва да разберат кой си и какво е вашето място. Това не означава, американски, европейски, мъжки, женски, глух или слуха. Това означава разбиране каква истина глобалното разнообразие средства, и как хората са interacted помежду си по време на всички от време. Защото да направите това означава, че са в състояние да се възползват от тези archetypes да обмислят и прилагането на решения за собствения си дн. живот. Подобно на обща облигации на глухите опит, Gallaudet опит или дори мъжки / женски опит; хората са свързани с опита на живот и като общество, е нараснал значително през следващите години, тя се е променила много малко. Какво използва, за да ни индивиди бързо се превръща в колективен опит доведе тясно заедно и ускорени от технологията.
Тя се използва за месеца, за да пътуват от Америка до определени места в Европа, а сега това е възможно директен полет далеч. За хиляди години, единственият начин да се научи за действително култура беше да се вземат огромни пътуване за посещение на място, да разчита на втора ръка информация или четат книги, които могат да станат остарели. Но днес ние имаме достъп до знания чрез филми, книги, интернет и глобалната бизнес. И полети са само няколко часа по време на тези дни. Хората е трябвало да се адаптират бързо и да намерят начини да използвате тази внезапна глобализацията на нашия полза. Мисля, че ние разбираме, че за всички наши културни различия, не сме всички, че различни.





































