Být sám na kolejích v Evropě skutečně byla osvobozující zážitek. Při každé zastávce v každé město Cítím se jako bych odejít trochu pozadu v každé jednotlivé destinace, a vyzvednout něco nového o sobě. Jsem získala nový pohled, který je ocenili globální obraz. Jako hrnkové pokojová rostlina, jestli zůstat na jednom místě příliš dlouho, máte jít na start ohýbat v jednom směru vůči slunečnímu záření. Ale neustále pohybující se kolem závodu, budete moci vyhnout pokroucený kmenových a dokonale rovnou přírodních a rostlin. Jako hrnkové rostliny omezen na americké půdě, já taky muset být převedena do různých úhlů ze slunečního záření, takže může růst zdravých a vystaveny.
Nemám opravdu potkal mnoho Američanů, zatímco cestující, i když tam jsou spravedlivý podíl na americké turisty. Většina z lidí, se kterými jsem se setkal byly v rámci Evropy, Velké Británii a Asii. Jeho jasné, že směnný kurz, dosáhla americké turisty trpět, a to rozhodně má snížit do mé výdaje stejně. Někdy, když mluvím s některými jedno, ale obvykle přivedou směnného kurzu jako téma konverzace. Lidé zeptejte se mě, proč jsem to udělala, ale já jsem řekl, že Evropa je příliš grand si ujít za pár dolarů (nebo euro). Velmi zajímavé je, že Evropané jsou velmi optimistické, pokud jde o naši ekonomiku a oni ohledem na současný stav věcí Bushe, jak dělá (je velmi opatrný nesmí dotknout se mi, o kterých jsem říkal nemožné!). Jsou přesvědčeni, že Obama bude příštím prezidentem a naše ekonomika bude silnější, než kdy jindy. Jeho velmi zvláštně se mi, že se silné euro, Evropané se zdá, stále se cítí nesví přes slabý dolar a že by nejraději, aby se dolar odskočit zpět.
Jeho vtipný a dost divně, ale lidé (zřejmé turistů) se často přijde až ke mně, a zeptat se na cestu, nebo místní informace. Je často překvapení je, že já nejsem italsky, německy, nebo holandštině. Když jsem se někým, jejich první hádat jenom zřídka, že jsem Američan, a odpovědi na které se liší od státní příslušnost na základě státní příslušnosti. A často je to kvůli mé hluchoty, ale obvykle není slyšet mnou mluvil, a moje angličtina není mi dejte pryč, dokud jsme se zapojili do konverzace.
Když jsem byla s ohledem na vlak s brazilskou rodinou, ale ve skutečnosti měl každý před odhaduje se ptáte, kde jsem přišel z, a oni shrieked "American!" K sobě navzájem, když jsem odhalil mé identity. Indický muž, který se přiblížil mě o pomoc v Římské letiště do centra města najít prostřednictvím vlaku (kde jsem) byl šokován učit jsem nebyl, ale přesto je znalí italské z kam jít. Byl velmi vděčný, až jsem řekl, že jsem Američan, a on střílel mi příšerně špinavý vzhled a odjela na druhý konec této platformy. Byl jsem jen rádi pomohou.
Život ve Washingtonu, DC je vystaveno mi to mnoho žebráků a peddlers, o kterých jsem se stává imunní vůči. I am použita pouze s poukazem na moje uši a předstírat, nepřišel jsem pochopil žádost před přechodem na mé cestě. V Evropě, její docela legrace hrát různé hry však. Jedním z oblíbených vět jsem se naučil na střední škole je francouzské "Je ne sais pas", což v podstatě znamená "nevím" a Francouz, to znamená, že pravděpodobně nemáte ani mluvit francouzsky. (Je ne parle pas Francais) I když cestuji, dvakrát jsem byl osloven žebráci jednou v Amsterdamu a jednou v Římě a ptal se, zda jsem mluvil anglicky. Místo toho, s poukazem na uších, jak jsem obvykle dělat, jsem odpověděl, je ne sais pas. Jistě by stačilo, já zůstal jsem sám!
Když jsem byl v Mnichově, potkal jsem Francouz, který jsem požádal, aby přijala fotka mě. Musel jsem se ho zeptal, v angličtině, aby tak učinil, a poté, co jsem se dozvěděl, že obraz byl ve francouzštině. Snažící se o mé praxi jsem rozhodně řekl francouzský Je ne parle pas français. On a zasmál se omluvil, že nemá mluvit německy, takže je fér. Byla jsem zmatená, pak si uvědomil, že jsem byl Němec. I když mu opravené Řekl jsem mu, jsem Američan, a měl ho chytil, protože jsem mluvil anglicky. On pokrčil rameny a řekl, že angličtina je společný jazyk mezi těmi, z různých míst. Je zajímavé, co mám z toho rozhovoru bylo to, že anglicky opravdu je jazyk, který se celosvětové sítě komunikačních mezery. Dvojjazyčnost je kritická, a většina Evropanů je schopen mluvit, číst a psát anglicky, protože se stane druhý jazyk při komunikaci s jinými kulturami.
V současné době je mnohem jednodušší navigaci v Evropě, než tomu bylo před 20 lety, když byl sotva English nikde poblíž tak rozšířená jako je dnes. A pro ty, kteří mají rozkolísaný o některých místních jíst potraviny, tam McDonald, v každém městě dost daleko (bohužel). Starbucks a je tam dost velká pro přijímání, pokud budete vypadat dostatečně tvrdý na to (já ne!).
My všichni máme na výběr, jak chceme žít naše životy, a to je naše individuální preference v tom, jak chceme, aby tak učinili. Některé vybrat si žít svůj život pro sebe a své rodiny, výběr základní přežití po společenské polohy. Ostatní zvolit, aby potvrdily své státnosti a národní hrdosti, přičemž jejich dědictví jako zdroj života. And then there are others who choose to live their lives as human; those who look at one and another and contemplate their insignificance in the cosmic picture. Chcete-li pochopit své místo na kosmické úrovni, musíte pochopit, kdo jste a co je vaše místo. To neznamená, americkou, evropskou, muž, žena, neslyšící nebo slyšení. To znamená pochopit, co znamená skutečný globální rozmanitostí, a jak lidé ve styku s jinými každý po celém času. Vzhledem k tomu, že na to znamená, že byste byli schopni využít tyto archetypy do přemýšlet a uplatňovat své vlastní řešení současné-day life. Jako společné dluhopisů neslyšící zkušenosti, Gallaudet zkušenosti, nebo dokonce samec / samice zkušenosti; člověka jsou vázány na zkušenosti ze života společnosti a současně nesmírně vzrostl v průběhu let se změnila jen velmi málo. Co použít k nám jednotlivci se rychle stává kolektivní zkušenost sblížení a urychlen díky technologii.
Dřív trvat měsíce na cestu z Ameriky do některých míst v Evropě, a nyní je pravděpodobné, přímého letu pryč. Po tisíce let, a jediný způsob, jak se vlastně učí o kultuře bylo mít ohromnou cestu k návštěvě místa, spoléhat se na druhé straně informace, nebo číst knihy, které se mohou stát zastaralými. Ale dnes máme přístup ke znalostem prostřednictvím filmů, knih, Internet, a světový obchod. A lety jsou jen pár hodin dlouho v těchto dnech. Člověk musel rychle přizpůsobit a najít způsoby, jak využít tento náhlý globalizace, aby se náš prospěch. Myslím si, že bychom si uvědomit, že pro všechny naše kulturní rozdíly, které jsme všichni, že není jiné.




































