
Click vào đây để ĐỌC TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC
July 21, 2008 - Tôi nhận tại 5, sau khi chỉ có 4 giờ của giấc ngủ. Mặc dù rất nhiều của giấc ngủ là tốt cho cơ thể, chỉ có rất nhiều chuyện để làm trong Đài Loan (台湾) mà tôi có thể không đủ khả năng để lãng phí thời gian ngủ. Tôi bắt đầu của tôi trong một ngày đẹp của đường đi bộ lên ban công và gazing out at skyline của thành phố, trong đó bao gồm việc xây dựng Taipei 101 (台北101). Các gorgeous sight tôi đã cung cấp một số động lực lớn để có được ký và lấy đi! Tôi đã gặp Kang (陈康) và Bill Gates (许庭荣) downstairs trong tiền sảnh khách sạn, và chúng tôi ngạc nhiên với một bữa ăn sáng của soy sữa và một loại rau omelet. Tôi đã hy vọng vào một số grab bữa ăn sáng trên đường ra, nhưng các nhà hàng đã được đóng cửa để nó đã rất đẹp của họ mang cho tôi một số!
Chúng tôi drove cho tới Sun Yat-sen Memorial Hall (国立国父纪念馆), nơi mà chúng ta thấy khá nhiều người địa phương làm bài tập buổi sáng Tai Chi, cộng với một số nước nhảy múa. Đó là một quá cảnh, bởi vì nó đã được chỉ 6 PM! Đối với trường, Đài tưởng niệm các Hall chính nó là một trong những điểm tham quan quan trọng nhất tại Đài Loan, bởi vì nó là hiệu trưởng giáo dục, văn hoá, xã hội, trung tâm cho người dân Đài Loan, và đứng như là một tưởng niệm cho Sun Yat-sen (孙中山), người là một quốc gia "cha" của Đài Loan. Các Hall là một đầu tư xây dựng, và rất đẹp, quá.

Tiếp theo chương trình trên đã được một cuộc phỏng vấn với Xiao-Shu Wang (王晓书), một mô hình nổi tiếng tại Đài Loan. Nhưng đó không phải là điều tuyệt vời nhất về cô ấy, tuy nhiên. Các tuyệt vời là cô ấy của điếc, và nào được nêu ra là một mô hình phổ biến ở châu Á! Xiao thậm chí đã đi du lịch khắp nơi trên thế giới để thực hiện, cũng. She's được trên bao gồm của nhiều tạp chí, và cũng đã có trong nhiều bài viết, quảng cáo, và như vậy trên báo chí như là một mô hình. Hiện nay, cô ấy đang làm việc cho Đài Loan Điếc truyền hình như là một neo. Trong quá trình phỏng vấn, chúng tôi đã trao đổi những kinh nghiệm của chúng tôi về những gì nó đã được như là một phần của phương tiện truyền thông. Cô đã rất thân thiện, và vui vẻ để được bằng. Chỉ cần hình dung nếu chúng tôi đã có một mô hình như cô ấy trở lại ở Hoa Kỳ!
Bây giờ nó đã được midday tại Đài Bắc, và sẽ Chin (靳武龙), một địa phương Điếc bản, tôi đã được hướng dẫn cho phần này trong ngày. Cuối cùng tôi đã có cơ hội để đi đến Đài Bắc 101 (台北101), các nhà chọc trời cao trên thế giới. Taipei 101 có một số tính năng tuyệt vời với nó, bao gồm các thang máy. Hai thang máy được liệt kê như là thang máy nhanh nhất thế giới, và thậm chí còn có một bãi đậu xe thang máy. Chúng tôi đã đến phía trên cùng của tòa nhà trong vòng 32 giây, từ lần thứ 5 tầng với 89. Sàn. 91. Các tầng của đo đạc quan trắc ngoài trời đã được đóng, sadly đủ, nhưng chúng tôi đã có một cơ hội để đi đến tầng 91. Chính nó với một khách mời đặc biệt. Sẽ rất thrilled để có cơ hội này từ khi nhận được không bao giờ có cơ hội để đi lên tầng 91. Trước.
Sau đó, chúng tôi đã đi qua vào Ximen-kêu vang (西门町) trung tâm mua sắm. Ximen (西门) có nghĩa là "cửa ngõ phía Tây", và kêu vang (町) là cách phát âm của tiếng Hoa Tiếng Nhật ký tự cho "huyện". Khi tôi thoat từ dưới lối vào các ga tàu điện ngầmMRT (台北捷运) (Đài Bắc của hệ thống tàu điện ngầm), tôi cảm thấy giống như tôi đã được ở Tokyo (东京)! Nó đã có nhiều khu mua sắm, thực phẩm, thức uống vv. Tôi quyết định tìm một số đồ chơi cho trẻ em, như plush doll con số của Mario, Luigi, and so on. Một bất ngờ đến cho tôi khi nào sẽ mang lại cho tôi một số địa phương chua ngọt và uống nước trái cây. Họ rất ngon!

Điểm đến tiếp theo của chúng tôi đã được các văn phòng của các tổ chức Deaflympics mùa hè 2009, trên khu vực tại Đài Bắc. Tôi đã rất ấn tượng của việc thiết lập các văn phòng của họ, sẽ đưa lên hai câu chuyện phức tạp trong Arena (台北小巨蛋). Tất nhiên, giống như chúng tôi, những gì bạn làm có cubicles. Trong khi đó, tôi đã có một cơ hội để đáp ứng yêu cầu của hardworking cán bộ cấp cao của tổ chức: Tiến sĩ Emile Sheng (盛治仁博士), các tịch; Kuo-Jui Lin (林国瑞), giám đốc điều hành, và Chen Chih-Hồ (陈志和), Chủ tịch nước. Họ đã thực sự bận rộn chuẩn bị cho những lời mời đặc biệt mà các trò chơi sẽ được diễn ra trong thời gian trong tuần của tháng chín. 5.-10., do đó, họ có thể có các nhân viên và tình nguyện viên nhận được một số kinh nghiệm hoạt động với một sự kiện lớn của năm tiếp theo trước khi Deaflympics (5-15 tháng chín. , 2009). Tìm toàn bộ tổ chức, tôi có thể đảm bảo bạn chắc chắn rằng họ đang sẵn sàng cho những năm tới. Đó là kinh nghiệm của một đời, do đó, không bỏ lỡ dịp này!

Bây giờ nó đã được 7 PM tại Đài Bắc, nhưng tôi đã không được qua ngày nào được nêu ra. Tôi đã gặp lại với Yu-Ping Chao (赵玉平), các Tổng Thư ký của Hiệp hội Thể thao Trung Hoa Đài Bắc của Điếc (中华民国听障者体育运动协会), và con người của mình tại một nhà hàng cũ Tiếng Trung Quốc. Tôi đã floored của bữa ăn tối, bởi vì chúng tôi đã có 12 khóa học cung cấp cho chúng tôi như là một cách để nói rằng "may mắn" cho chúng tôi trong Tiếng Trung Quốc. Chúng khác nhau phục vụ cho chúng tôi hai loại gạo rượu vang, từ Đài Loan và Trung Quốc. Chúng tôi đã có rất nhiều niềm vui và thú vị, và chia sẻ nhiều cười cho một vài giờ. Đối với bữa ăn của chúng tôi, chúng tôi hoàn toàn tắt tất cả 12 kết thúc khóa học, và thậm chí đã có một tấm của Đài Loan guava. Khi kết thúc bữa ăn tối, các hiệp hội những người mời tôi đến thăm văn phòng của họ, vì nó đã được chỉ là một vài khối đi. Tôi không thể chống lại một cơ hội để xem nơi họ làm việc, do đó, chúng tôi đã đi. Boy, những gì tìm thấy một kho tàng! Tôi thấy tất cả các huy chương của mình, trophies, và giải thưởng với tất cả mọi người trên thế giới. Đó là một cảnh tuyệt vời! Họ xong chắc chắn những gì họ muốn làm với các chương trình thể dục thể thao. Sự kết hợp của những ngạc nhiên, ngay cả chính quyền tại Đài Loan với thời gian của họ thành công. Tôi rất tự hào về những con người tuyệt vời!
Nó gần như nửa đêm tại đây, và bây giờ là lúc để cho tôi đi ngủ. Tôi có để có được lập tại 5 PM một lần nữa để đi đến sân bay trong nước ở đây, cho một chuyến bay đến Hualien (花莲). Tôi tự hỏi sẽ tìm thấy những gì tôi có ngày mai!





































Tháng bảy 22, 2008 at 6:34
Giải chi, Joel!
Mong đến năm khai thác Adventures Hualien.
Thks. Dave
Tháng bảy 24, 2008 at 1:46
Trước hết, tôi ấn tượng về những thành tựu của Hiệp hội Thể thao Trung Hoa Đài Bắc của Điếc, nó tự hào là một buổi điều trần để cho thấy rằng thế giới vận động viên có thể làm điếc athletic feats rằng thế giới vận động viên có thể làm lớp học trên khắp thế giới.
Mùa hè 2009 tổ chức Deaflympics đẹp có một văn phòng thiết lập cho thấy cách thức tổ chức chúng tôi đang có và họ đang ở phía trước một bước chuẩn bị cho Deaflympics mùa hè 2009. Điều đó là rất tốt cho Deaflympics trong phát huy uy tín của chúng tôi để được là một thực tế Thế vận hội dành cho người Điếc, rightfully gọi là "DEAFLYMPICS," những người mà chúng tôi không có những Deaflympics?
Đài Loan sẽ tiếp tục truyền thống của chúng tôi glowing Deaflympics.